Eski İngilizce'de yazılan ilk şiirin yeni bir kopyası, Roma Ulusal Kütüphanesi'nde ortaya çıkarıldı. Bu olağanüstü bulus, tarihin içinde kaybolmuş olan Caedmon'un Himni'nin bir nüshasını içermektedir.
Bu şiir, 7. yüzyılda bir çiftçi tarafından yazılmış ve daha sonra bir kutsal kişi tarafından belgelenmiş, bir İtalyan rahibe tarafından transkript edilmiş, son olarak 21. yüzyıl araştırmacıları tarafından dijitalizasyon ve internet sayesinde yeniden keşfedilmiştir.
İrlanda'daki Trinity College'ün Elisabetta Magnanti ve Mark Faulkner ile Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi'nin Valentina Longo, bu tarihi manzumeyi içeren nüshayı incelemek için Roma'ya gelmişlerdir. Bu şiir, 8. yüzyılda yazılmış olan Venerable Bede'nin "İngiliz halkının Kilise Tarihi" adlı eserinin bir kopyasında yer alıyor.
“Gözlerimizin önündeki bu tarihi metni ilk kez gördüğümüzde çok şaşırdık, neredeyse hayal görmeden emin değildik,” diye anlatan Magnanti, şiirin Latince metnin içine yerleştirilmiş olduğunu vurguluyor.
Faulkner, Caedmon'un Himni'nin İngiliz edebiyatının başlangıcını temsil ettiğini belirtiyor. Bulunan manzume 9. yüzyıla tarih veriliyor ve daha önceki iki nüsha gibi metnin ana kısmına yerleştirilmiş değil, çevrimiçi olarak eklenmiştir.
Bu keşif, İngiliz dilinin daha erken zamanlarda yaygın olduğunu gösteriyor ve edebiyat tarihinde önemli bir dönüm noktasıdır. Araştırmacılar, bu bulusun Eski İngilizce'de yazılmış ilk şiirin nüshasının en eski örneklerinden biri olduğunu düşünüyor.
Merve Sungur Demir - Felsefe ve Modernite Araştırmacısı
Modern insanın varoluşsal krizleri, toplumsal dönüşümler ve düşünce tarihi üzerine odaklanır.